Autor Thema: Mundartmusik  (Gelesen 23162 mal)

Offline MAS

  • Für ein großherziges Forum ohne Ausgrenzung!
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 26.699
  • Geschlecht: Männlich
  • Toleranz ist gut, Respekt ist besser!
    • IFN
  • Pronomen: Unwichtig
Mundartmusik
« am: 14.01.2016 08:46 »
Servus, Gude, Moin zusammen!

I hent do a neue CD vun d'r Grupp Wendrsonn. Die singet lustige un fetzige Liedle ouf Schwäbsch. Vun d'r Mussig her spielet die a Mischung aus Irish Folk, Country, Blues un Jazz. Mo muss also itte Schwäbisch verstande, um die Mussig möge ze kenne, ab'r die Textle habet scho ouch ihre Poesie. Gugget mo hier:http://wendrsonn.de/  

Adele!
Michael

PS: Schwäbischmuttersprachler mögen mein Kauderwelsch großzügig verzeihen! Gelle, Jürgen?
Wer das Leben ernst nimmt, muss auch über sich lachen können.

ACHTUNG! Ich verbiete ausdrücklich, Texte oder Bilder, die ich hier einstelle, ohne meine ausdrückliche Erlaubnis auf andere Seiten zu kopieren!

Offline emot.

  • Neuling
  • *
  • Beiträge: 68
  • Geschlecht: Männlich
Re: Mundartmusik
« Antwort #1 am: 14.01.2016 21:41 »
Griaß Gott.Dai Schwäbisch gôht grad no.Sei dr v'rziaha.Jürgen isch á Pforzemer und koi Schwab.Oi Frag wo kriagt m'r dui Cd her? I hau se no net g'funde.A guats Nächtle.eber.

Offline MAS

  • Für ein großherziges Forum ohne Ausgrenzung!
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 26.699
  • Geschlecht: Männlich
  • Toleranz ist gut, Respekt ist besser!
    • IFN
  • Pronomen: Unwichtig
Re: Mundartmusik
« Antwort #2 am: 14.01.2016 22:03 »
Griaß Gott.Dai Schwäbisch gôht grad no.Sei dr v'rziaha.Jürgen isch á Pforzemer und koi Schwab.Oi Frag wo kriagt m'r dui Cd her? I hau se no net g'funde.A guats Nächtle.eber.

Ei, is a Pforzheimer a Badenser?

Die CDs kriegscht ouf derer Houmpäitsch: http://shop.strato.de/epages/64635794.sf/de_DE/?ObjectPath=/Shops/64635794/Categories/Category1

Ouch Dir a guats Nächtle!

Michael
Wer das Leben ernst nimmt, muss auch über sich lachen können.

ACHTUNG! Ich verbiete ausdrücklich, Texte oder Bilder, die ich hier einstelle, ohne meine ausdrückliche Erlaubnis auf andere Seiten zu kopieren!

Online JJSW

  • Schwabenrocker
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 7.523
  • Geschlecht: Männlich
  • real men wear skirts
    • https://www.pinterest.de/schwabenrocker/
Re: Mundartmusik
« Antwort #3 am: 14.01.2016 22:21 »
Schönen Guden Abend lieber Michael
Also des baßt scho, wie Du des so schee uf schwäbisch uffgschriebe hosch ;)
Für en Rheiländer echt subbr :)

Denn des oine Schwäbisch gibs gar net, des klingt in Schdurgert anderscht als en Dibenga oder Balenga.
Aber jeder behauptet, das sei schwäbisch des oinzig wahre isch. Des isch aber älles verloge ;)
Ond en Pforze wohne scho bei de Badener.
Für jemand vorn dr Alb ra, schwätz i scho hochdeitsch.

Also die  Wendrsonn-Bänd isch scho guat. Habs no net so oft ghört, aber i han guggt, wo die demnächst spielet, damit i mir des älles mol life ahöre ko.
Und dortna gang i nadürlich em Rock, s'isch cool Män 8)

Hier no me viele Infos übers Schwäbische
http://www.schwaebisch-schwaetza.de/schwaebischer_sprachraum.htm

Scho bissle älter, aber mir gfällts emmer no ;)
https://www.youtube.com/watch?v=IOXvvnMetII

Schwäbisch schreiba isch viel aschstrengender als schwätza, dromm schreib i wieder hochdeutsch. Aber i red wir mir dr Schnabel gwachse isch.

@emot
Also i benn gwies koi Badener, ich wohn nur da und meist auch nur unter der Woche, wenn ich schaffe muß. Bin sonst oft in meiner Geburtsstadt Leonberg und pendle immer über die badisch-württembergische Grenze zu meim Schätzle :)

Die CD gibts auf der Wendrsonn-Homepage ond zwar hier
http://shop.strato.de/epages/64635794.sf/de_DE/?ObjectPath=/Shops/64635794/Categories/Category1

So genug für heut, muß mal wieder bissle früher schlafen, morgen muß ich wieder früh raus
Guts Nächtle

Gruß vom europäischen Alemanne aus Württemberg mit schwäbischem Dialekt, der wo im Badischem wohnt ;)
Jürgen
Laßt Euch nicht von Zweifeln plagen
und genießt das Röcketragen


androgyn

  • Gast
Re: Mundartmusik
« Antwort #4 am: 15.01.2016 00:24 »
Alter Schwede, was'n hier los?  :o

Offline MAS

  • Für ein großherziges Forum ohne Ausgrenzung!
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 26.699
  • Geschlecht: Männlich
  • Toleranz ist gut, Respekt ist besser!
    • IFN
  • Pronomen: Unwichtig
Re: Mundartmusik
« Antwort #5 am: 15.01.2016 00:56 »
Alter Schwede, was'n hier los?  :o

Det är inte svenska!

Nicht Schwede, sondern Schwabe!

 ;)

Ach, wenn ich meinen Dialekt doch nur so gut könnte!

So, isch sin müd und geh in et Bett!

Tschö!
Michael

Wer das Leben ernst nimmt, muss auch über sich lachen können.

ACHTUNG! Ich verbiete ausdrücklich, Texte oder Bilder, die ich hier einstelle, ohne meine ausdrückliche Erlaubnis auf andere Seiten zu kopieren!

Offline high4all

  • Mit meinem Gott kann ich über Mauern springen. (Psalm 18,30)
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 11.981
  • Geschlecht: Männlich
  • ΙΧΘΥΣ
  • Pronomen: Unwichtig
Re: Mundartmusik
« Antwort #6 am: 15.01.2016 02:37 »
Die norddeutsche Antwort:

https://www.youtube.com/watch?v=ZHgUF04dyxU

Fresenhof

Wenn de Wind dör de Bööm weiht,
Un Gras nich mehr wassen deiht,
Un geel all ward, denn kummt bald de Tied.
Wenn de Storm övre't Feld geiht
Wo lang schon keen Korn mehr steiht,
Un Mehl all ward, denn ist bald sowiet.

Dat de Dag köder ward un de Nach de duert lang,
Un de Kinner vun Nabar, de warn in Düstern bang.
Wenn de Regen vun't Reitdach dröppt,
Mien Söhn buten gauer löppt,
Sonst ward he natt, denn snurrt bin'n de Kat.

Wenn de Wind dreiht, vun Nord weiht,
Un Reg'n geg'n de Finster neiht,
De Schieb'n dahl rennt, denn föhl ik mi wohl.
Wenn dat Füer in Kamin brennt,
Un jeder di bi'n Vörnam nennt,
Weil he di kennt, denn is uns Hus vull.

Denn de Nabers sünd disse Tied ok nich geern alleen,
Un bi Teepunsch an't Füer ward de Wedder weder schön.
Wenn de Blädder sik brun farvt,
Un Water steiht inne Groof,
Denn ward dat Harvs, op uns Fresenhof.

Knut Kiesewetter

Kein Dialekt ist dagegen Friesisch:

https://www.youtube.com/watch?v=c9Qm3QDGgCo

http://www.friesenrat.de/inside/pdf/biike_sung.pdf

Zitat
Kam jurt, we wan en iilj heer mååge.
Lätj üs da troole ferdriwe!
Da troole foon iirtids we wan ferjååge.
We wan da troole ferdriwe,
Üt önj e nåcht da troole we siinje.
En biiken sü häl as e däi wan we tiinje.
Kaame ja änkeltwis unti bai bunke,
We wan da troole ferdriwe!
Wi driwe jam wäch än üt önj e junke.
Frasch wan we weese än bliwe!

Übersetzt:

Zitat
Kommt her, wir wollen ein Feuer hier machen
Laßt uns die Trolle vertreiben!
Wir wollen die Trolle aus Urzeiten verjagen
Wir wollen die Trolle vertreiben

Aus unserer Nacht singen wir den Trollen
Laßt uns die Trolle vertreiben!
Ein Feuer so hell wie ein Tag wolln wir entzünden
Wir wollen die Trolle vertreiben

Kommt einzeln herunter zu unserem Haufen
Wir wollen die Trolle vertreiben
Wir treiben sie weg und aus unsern Gedanken.

Gesund wollen wir werden und bleiben!

http://www.friesenrat.de/frl/07.html
Herr, ich danke Dir dafür, dass ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke; das erkennt meine Seele. (Psalm 139,14)

Never be limited by other people's limited imaginations. (Dr. Mae Jemison)

Wenn wir es recht überdenken, so stecken wir doch alle nackt in unsern Kleidern. (Heinrich Heine

Offline MAS

  • Für ein großherziges Forum ohne Ausgrenzung!
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 26.699
  • Geschlecht: Männlich
  • Toleranz ist gut, Respekt ist besser!
    • IFN
  • Pronomen: Unwichtig
Re: Mundartmusik
« Antwort #7 am: 15.01.2016 08:34 »
Jou, leev Hajo, plattdütsch verstei ik woll, aber friesisch, dat is is doch en lüttje tou fremd!

Welche Form von Friesisch ist das denn? Saterfriesich, nordfriesisch, westfriesisch?
Und verstehst und sprichts Du es?

LG!
Michael
Wer das Leben ernst nimmt, muss auch über sich lachen können.

ACHTUNG! Ich verbiete ausdrücklich, Texte oder Bilder, die ich hier einstelle, ohne meine ausdrückliche Erlaubnis auf andere Seiten zu kopieren!

Offline high4all

  • Mit meinem Gott kann ich über Mauern springen. (Psalm 18,30)
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 11.981
  • Geschlecht: Männlich
  • ΙΧΘΥΣ
  • Pronomen: Unwichtig
Re: Mundartmusik
« Antwort #8 am: 15.01.2016 17:15 »
Jou, leev Hajo, plattdütsch verstei ik woll, aber friesisch, dat is is doch en lüttje tou fremd!

Welche Form von Friesisch ist das denn? Saterfriesich, nordfriesisch, westfriesisch?
Und verstehst und sprichts Du es?

LG!
Michael
Hi Michael,
bei meinen Recherchen bin ich auf Nordfriesisch gestossen, wie es im Nordwesten Schleswig-Holsteins gesprochen wird. Gewisse Anklänge an Dänisch sind herauszuhören.

Verstehen oder gar sprechen kann ich es nicht.

LG
Hajo
Herr, ich danke Dir dafür, dass ich wunderbar gemacht bin; wunderbar sind deine Werke; das erkennt meine Seele. (Psalm 139,14)

Never be limited by other people's limited imaginations. (Dr. Mae Jemison)

Wenn wir es recht überdenken, so stecken wir doch alle nackt in unsern Kleidern. (Heinrich Heine

Offline MAS

  • Für ein großherziges Forum ohne Ausgrenzung!
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 26.699
  • Geschlecht: Männlich
  • Toleranz ist gut, Respekt ist besser!
    • IFN
  • Pronomen: Unwichtig
Re: Mundartmusik
« Antwort #9 am: 15.01.2016 17:37 »
Jou, leev Hajo, plattdütsch verstei ik woll, aber friesisch, dat is is doch en lüttje tou fremd!

Welche Form von Friesisch ist das denn? Saterfriesich, nordfriesisch, westfriesisch?
Und verstehst und sprichts Du es?

LG!
Michael
Hi Michael,
bei meinen Recherchen bin ich auf Nordfriesisch gestossen, wie es im Nordwesten Schleswig-Holsteins gesprochen wird. Gewisse Anklänge an Dänisch sind herauszuhören.

Verstehen oder gar sprechen kann ich es nicht.

LG
Hajo

Danke Hajo!

Ich habe Friesisch noch nie wirklich gehört. In den NL ist es zweite Amtsprache, wie mir ein Holländer mal erklärte, also Westfriesisch. Dabei war Friesisch mal Verkehrssprache im gesamten Nordseeraum. Schade, dass Sprachen und Dialakte aussterben!

Die Musik kann ja dazu beitragen, das Aussterben zu verhindern. Für die zeitschrift Folker (www.folker.de) rezensiere ich normalerweise CDs mit keltischer Musik, also Irish, Scottish Folk und so, aber nicht aus den Orginialländern, neuerdings aber auch immer mehr CDs mit Liedern in deutschen Mundarten. Das macht richtig Spaß!

Für das nächste Heft sind das z.b. zwei CDs auf Ripuarisch, zwei auf Bayerisch und eine auf Schwäbisch, wie oben erwähnt. Und ich habe einen Artikel über eine Thüringer Gruppe geschrieben, die neben standarddeutschen auch henneburgische und vogtländische Lieder im Repertoire hat.

Aber abseits der Musik sind die deutschen Mundarten auf dem Rückzug. Am meisten wird Mundart, wie ich mal im Radio hörte, im Saarland, dann in Bayern und in Baden-Württemberg gesprochen. Und natürlich in der Schweiz, in Österreich und in Luxemburg. Diese Länder sollten wir Deutsche uns in Sachen Mundartpflege mal zu Vorbildern nehmen.

Und die Minderheitensprachen wie Friesisch und Sorbisch sollten wir auch erhalten, so gut es geht.

Leider spreche ich meine Heimatmundart (Moselfränkisch) auch nicht, da man mich als Kind erfolgreich daran gehindert hat, sie zu lernen und überhaupt als elernenswert zu betrachten. Ich versuche es nun, mir sie ein bisschen wieder anzueignen. Das ist aber auch deshalb schwer, weil ich hier im ripuarischen Bereich lebe. Ripuarisch ist zwar ähnich, aber nicht gleich. Und überdies spricht das hier auch noch kaum einer. Überall nur standarddeutscher Einheitsbrei mit etwa Regiolekt dabei.

Lieber Dialektrock als Standardhose!

LG!
Michael

 
Wer das Leben ernst nimmt, muss auch über sich lachen können.

ACHTUNG! Ich verbiete ausdrücklich, Texte oder Bilder, die ich hier einstelle, ohne meine ausdrückliche Erlaubnis auf andere Seiten zu kopieren!

Roland Fritz

  • Gast
Antw:Mundartmusik
« Antwort #10 am: 25.07.2023 13:40 »
Ich entdecke gerade dieses Forum und bin überrascht ob der vielfältigen Themen.
Sorry wenn ich hier ein altes Thema hochhole mit einem spannenden Lied in der Kunst des Mundes (Mundart) 
https://www.youtube.com/watch?v=oh2RVOTcnI8

Viel Spaß beim
Bierle in da Sun!
Roland Fritz

JoHa

  • Gast
Antw:Mundartmusik
« Antwort #11 am: 25.07.2023 23:04 »
Liebe Leute!
Jede Mundart wird verletzt, wenn man versucht, sie zu schreiben.
Deshalb enthalte ich mich der versuchten Körperverletzung.
Hoffentlich nehmt ihr mir das nicht übel, sondern meinen Einwurf ernst.

Offline MAS

  • Für ein großherziges Forum ohne Ausgrenzung!
  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 26.699
  • Geschlecht: Männlich
  • Toleranz ist gut, Respekt ist besser!
    • IFN
  • Pronomen: Unwichtig
Antw:Mundartmusik
« Antwort #12 am: 26.07.2023 10:32 »
Moin zusammen,

bei diesem schönen Thema melde ich mich gerne mal aus dem Urlaub. Gerade kam eine Möwe  über mein Fenster geflogen.

Vor kurzem waren wir ja in Rudolstadt. Und da habe ich diesen kleinen Beitrag verfasst: https://siegburg.de/stadtleben-aktuelles/newsletter/031554/index.html

Mundart, Dialekt, Platt, Regionalsprache: Die Grenzen zwischen den Begriffen sind fließend. Warum soll man sie nicht verschriftlichen? Die Niederländer haben es gemacht, getrennt von den Deutschen. So wurden aus zwei Mundarten zwei Standardsprachen. Die Luxemburger haben mit ihrem Lëtzebuergesch auch diesen Weg eingeschlagen: https://letzebuergesch.jimdofree.com/ Die Schweizer und Österreicher machen es nicht so. Es gibt so viele Möglichkeiten. Hauptsache, die Vielfalt der Sprachen und Dialkete bleibt erhalten. Aber gerade dafür sehe ich schwarz in weiten Teilen Deutschlands. Aber vielleicht meinst Du das, Joachim, dass eine Verschriftlichung eine Standardisierung mit sich bringt, die der Vielfalt nicht gut tut. Damit hättest Du auch wieder recht.
Ich habe für den Folker einen Artikel geschrieben über Mundartmusik im Westen, also in Hessen, NRW, RP, Saarland, Lothringen und Luxemburg. Im nächsten Heft soll der kommen.

LG derzeit aus noch weiter im Westen, wo neben der Standardsprache nicht nur ein Dialekt, sondern gleich eine ganz eigene Sprache gesprochen wird,
Michael

PS: Danke für das bierige Lied, Roland! :)
Wer das Leben ernst nimmt, muss auch über sich lachen können.

ACHTUNG! Ich verbiete ausdrücklich, Texte oder Bilder, die ich hier einstelle, ohne meine ausdrückliche Erlaubnis auf andere Seiten zu kopieren!

Roland Fritz

  • Gast
Antw:Mundartmusik
« Antwort #13 am: 26.07.2023 12:17 »
Lieber Joachim,
ich nehme deinen seltsamen Einwurf nicht ernst.
Wenn doch die Künstler/Musiker selbst ihre Titel in Mundart so schreiben bzw. benennen - wie sollen sie es sonst tun?
"Ein Bier in der Sonne" würde das Lied echt verunstalten, daher schrieb ich es so, wie der Künstler es tut.

Nimm als nächstes den "Gockl",
also das männliche Hühnervieh, Hahn oder auch Gockel genannt, ein Begriff, der wohl für etliche deiner Geschlechtsgenossen treffend verwendet wird:
https://www.youtube.com/watch?v=rSIKvul5Eg0

Viel Spaß damit,
Roland Fritz

PS:
ja, es kommen auch 2 Röcke vor in dem Video ;)

Offline Skirtedman

  • Legende
  • ******
  • Beiträge: 10.675
  • Geschlecht: Männlich
  • Mann ohne Hose muss nicht nackt oder sonstwas sein
Antw:Mundartmusik
« Antwort #14 am: 26.07.2023 14:32 »
Na, der Titel "Bierle in da Sun" soll sicherlich auch zumindest im Schriftbild an das Ostende-Dialekt Londons erinnern oder an Ghetto-Slang.

Und Assoziationen wecken à la Belafontes "Oh, island in the sun!"




Danke auch für den zweiten Link. Es ist immer wieder beeindruckend, was junge Talente so draufhaben.

Auch find ich cool, wenn so coole Leute im Blickfeld vieler Menschen so einfach Rock tragen und dann auch noch von begeisterten (für den Dreh freilich angeheuerten) Mädels umringt werden. Kein "Bäh! Wie läuft denn der rum?", sondern begeistertes Zugucken als sei es das Selbstverständlichste, dass ein cooler Typ Rock trägt. (Naja, ist es ja irgendwie auch, weil die Uncoolen sich das nicht trauen.)


 

SMF 2.0.19 | SMF © 2020, Simple Machines | Bedingungen und Regeln

go up