Rockmode.de

Röcke und mehr... => Erfahrungsberichte => Thema gestartet von: wr1944 am 28.08.2014 00:33

Titel: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 28.08.2014 00:33
I kept my skirt-life secret for my wife but without a warning a few days ago she asked me if a kilt would be nice on me. After some drilling I found out that a friend of her send her pictures of men in kilts and with a bare chest. Then I send her a few websites from kilt makers in the USA but the prices were just to high for a joke on me.
But I found a supplier with American type kilts for $50 and that is a possibility.
http://www.utkilts.com/new-design-black-modern-utility-kilt/ (http://www.utkilts.com/new-design-black-modern-utility-kilt/)

So I think of ordering one and go from there. Also I would like to buy a sewing machine to make my own kilts and later skirts. I see an opening to wear skirts with my wife (and some of her friends) in the knowing.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Kirbstone am 28.08.2014 04:30
ich bin auch Englischsprecher, aber war bis jetst der Eindruck dass Beitraege auf diesem Forum auf Deutsch geschrieben sollten....oder?

mittlerweile, nim die Frau an Bord.  ihre Zusage is sehr wertvoll, und viel Spass mit'm Kilttragen.

Tom
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Saari am 28.08.2014 08:22
Wir sind weder in England noch in Nord-Amerika (USA) sondern unterhalten uns / schreiben in einem deutschen Forum.
Darum ist es wichtig, daß alle Forenmitglieder die Meinungen verstehen und daruf antworten können.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Bonfreund am 28.08.2014 14:37
Moin,
Man kann das verdenglischen ja auch auf die Spitze treiben, nicht?
Ich hebe aber auch meine Hand für auf Deutsch geschriebene
Beiträge.

Mfg Bonfreund
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: GregorM am 28.08.2014 17:14
Ich fühle mich ziemlich sicher, dass jeder hier ohne Probleme Englisch lesen kann. Das heißt nicht, dass ich der Meinung bin, wir sollten auf Englisch antworten, aber gegen einen Dialog Englisch-Deutsch habe allerdings ich nichts. So viele sind wir immerhin auch nicht, dass wir uns leisten können (sollten), Beiträge abzuweisen, die doch auf einer Hauptsprache geschrieben sind. Auch bin ich überzeugt, dass WR1944 Deutsch lesen und verstehen kann, es nur nicht schreiben.
 
Manchmal habe ich übrigens auch Lust dazu, hier auf Dänisch zu schreiben, weil sie die einzige Sprache ist, die ich so einigermaßen beherrsche, und auf Nuancen (sprachliche wie kulturelle) kommt es doch öfters in Debatten an. Bisher ist es beim Gedanken geblieben.

Gruß
Gregor   
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Peterjo am 28.08.2014 22:59

 
Manchmal habe ich übrigens auch Lust dazu, hier auf Dänisch zu schreiben, weil sie die einzige Sprache ist, die ich so einigermaßen beherrsche, und auf Nuancen (sprachliche wie kulturelle) kommt es doch öfters in Debatten an. Bisher ist es beim Gedanken geblieben.

Gruß
Gregor   


Ich kann mir nicht vorstellen, dass du auf Dänisch besser schreibst als auf Deutsch. Wirklich

Bei dir können viele deutsch lernen, ich auch.

Grüße

Peterjo
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: thubtop am 29.08.2014 02:04
me thinks this is just unsolicited advertising.
i don't buy this story -- out of nowhere.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Bonfreund am 29.08.2014 02:33
Gregor, dass Du aus dem Dänischen kommst, da hätte ich auch Wetten drauf verloren. So mancher Deutscher hier aufgewachsene macht auf 5 Worte mind 3 Schreibfehler :)
Aber das Lernsystem ist hier auch von den Studierten vermurkst.

Wenn sich hier anders sprechende austauschen möchten, dann vielleicht mit Google eine Übersetzung drunterfügen, oder eine Englischsprachlichen Tread öffnen.

Lg Bonfreund

PS: Ich sehe gerade,  der gute Herr schreibt aus den USA im Alter von 70jahren.
Ich denke, da kann man eine Ausnahme machen..
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: BerlinerKerl am 29.08.2014 07:32
me thinks this is just unsolicited advertising.
i don't buy this story -- out of nowhere.

Nu, habe ich öfters den Eindruck, dass manche hier bei dem Geschriebenen übertreiben.

Ich habe nur noch nicht verstanden, warum es in den USA/Canada kein Forum über
rocktragende Männer gibt.

Ich gebe nochmals meine Meinung dar, dass man mit der Ehefrau Klartext sprechen muss.
Viele dieser weibl. Mitbürger haben Verständnis.

Abkaufen würde ich diese Geschichte auch nicht.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: BerlinerKerl am 29.08.2014 07:38
Gregor, dass Du aus dem Dänischen kommst, da hätte ich auch Wetten drauf verloren. So mancher Deutscher hier aufgewachsene macht auf 5 Worte mind 3 Schreibfehler :)
Aber das Lernsystem ist hier auch von den Studierten vermurkst.

Wenn sich hier anders sprechende austauschen möchten, dann vielleicht mit Google eine Übersetzung drunterfügen, oder eine Englischsprachlichen Tread öffnen.

Lg Bonfreund

PS: Ich sehe gerade,  der gute Herr schreibt aus den USA im Alter von 70jahren.
Ich denke, da kann man eine Ausnahme machen..

Nun sollte jeder sich an der eigene Nase fassen. Das pfänomen von Schreibfehlern haben die Deutschen nicht alleine
gepachtet.

Jeder sollte eigentlich etwas Englisch sprechen können. Jedoch kann auch die Gegenseite vielleicht bei längeren Texten
tatsächlich Google in Anspruch nehmen.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Dr.Heizer am 29.08.2014 08:45
Etwas Mühe geben beim Schreiben hat noch nie geschadet, wir möchten schließlich auch, dass diese Texte hier von allen Lesern verstanden werden können. Ich freue mich über unsere Freunde hier aus anderen Ländern, die hier sinnvolle Beiträge schreiben, egal ob diese frei sind von Rechtschreibfehlern oder nicht.

Von jemandem mit Muttersprache Deutsch erwarte ich schon, dass er nicht alles so schreibt, wie er es ausspricht, sondern schon wie es geschrieben wird!

Wenn ich manchmal längere Texte hier im Forum schreibe, schreibe ich oft sehr schnell auf der Tastatur. Da kann es schon vorkommen, dass mal die wechstaben verBuchselt werden. Wer frei ist von Fehlern - freut Euch. Wer meine Fehler findet, darf sie gern behalten. Ich möchte sie nicht zurückhaben, ich mach einfach neue. So freue ich mich auch weiterhin auf einen regen Gedankenaustausch hier im Forum, bisher konnte ich alles lesen....
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: GregorM am 29.08.2014 10:04
Peterjo og Bonfreund, mange tak! Selvom I nok overdriver en hel del!

PS: Ich sehe gerade,  der gute Herr schreibt aus den USA im Alter von 70jahren.
Ich denke, da kann man eine Ausnahme machen..

Die Ausnahme könnte wohl dann auch einem älteren Herrn im nördlichen Ausland gelten?

Gruß
Gregor
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Peter am 29.08.2014 10:06
I kept my skirt-life secret for my wife but without a warning a few days ago she asked me if a kilt would be nice on me.

Das kommt mir auch recht unwahrscheinlich vor: da hadert er mit dem sehr ungewöhnlichen "Rocktragen-für-Männer", und dann kommt seine Frau aus dem nichts selbst darauf?

Aber gut, nichts ist unmöglich, manche Leute gewinnen ja auch im Lotto.

Vielleicht erklärt er es selbst ja noch ein mal, auch seine Lebensgeschichte war mittelmässig verworren, bis er sie uns erklärt hatte.

Zur Sprache: eigentlich bin ich der Meinung, dass in einem deutschsprachigen Forum deutsch geschrieben werden soll, aber für wr1944 sollten wir eine Ausnahme zulassen, immerhin ist Deutsch ja auch nicht seine Muttersprache...

LG

Peter

Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Peter am 29.08.2014 10:14
PS: Ich sehe gerade,  der gute Herr schreibt aus den USA im Alter von 70jahren.
Ich denke, da kann man eine Ausnahme machen..
Die Ausnahme könnte wohl dann auch einem älteren Herrn im nördlichen Ausland gelten?

NEIN. Zu spät. Keine Ausnahmen für andere ältere Herren.  ::)

Du hast dich schon als sehr verständlich Deutsch schreibend geoutet  :)

Ich stelle mir gerade vor, zu was das führen könnte mit unseren Mitgliedern aus Belgien, Niederlande, Frankreich, Irland, England, Dänemark, Spanien, USA, -hab ich noch was vergessen?

LG

Peter

Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: janrok am 29.08.2014 10:49
Es gibt ein Forum für Amerikaner und ander Englisch sprechenden: www.skirtcafe.org (http://www.skirtcafe.org).

Ich hab schon mahl Englisches geschrieben auf diesem Forum und das hat Kommentar bekommen; es war nicht Höfflich.
Viele Deutsche Touristen kommen gerne nach Holland und manchmal haben die Umfragen z.B. wo gibt es Madam Tussauds?
Wir beantworten diese Fragen gerne, Freundlich und Höfflich. Wir erwarten nicht das die Deutsche Touristen erst Hollandisch lernen sollten!!!!!!!!!!
Jan.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Saari am 29.08.2014 11:29
Könnte mir der Verfasser einmal schreiben, was er mit: "We have lift off" meint.
Für mich bedeutet:
we = wir; to have = Verb haben ; we have = wir haben und lift off (auch zusammmengeschrieben: liftoff) = abheben.
Wo ist der Sinn dieser Wortwahl?
Soll das soviel bedeuten wie: "Wir sind abgehoben"? Wovon? Wohin?
Oder ist das Kinderenglisch /-amerikanisch?
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Peter am 29.08.2014 11:45
Könnte mir der Verfasser einmal schreiben, was er mit: "We have lift off" meint.
...
Oder ist das Kinderenglisch /-amerikanisch?

Hallo Saari,

mit ein bischen Phantasie kann man doch verstehen, was er uns sagen will: er freut sich, dass sich der geistige Horizont seiner Frau gerade in Richtung Kilts erweitert, -und das ohne sein Zutun.  

Mit "lift off" meint er bestimmt jenes, das die Controller der Nasa beim Abheben der Mondraketen durchgegeben haben: "Lift off!", will heissen, das für wr1944 die Sache jetzt so richtig startet...

Ich glaube nicht, dass er das hier meint: Das Lift-off-Verfahren (englisch lift-off technique) ist in der Halbleiter- und Mikrosystemtechnik eine Prozessfolge zur Herstellung einer meist metallischen Mikrostruktur  ::)

Also ein bischen guten Willen und keine Haarspalterei  ;)

LG

Peter

PS: es gibt lustige Ergebnisse, wenn man "Lift Off" in die Bildersuche eingibt...
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Dieter am 29.08.2014 13:01
Ja, es ist ein deutsches Forum und damit sollte die Sprache auch genutzt werden - aber ich denke, wir sollten allen, die sie halt nicht gut genug können, die Freiheit lassen, Englisch zu benutzen - der Blick über den eigenen Tellerrand bereichert immer. Von daher und erst einmal nur von mir: welcome and keep writing.


Gruß

Dieter, der gerade in Südfrankreich "missioniert" ;)
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Saari am 29.08.2014 17:43
In meiner Schulzeit war es auch einmal Mode möglichst viele fremdsprachliche Begriffe anzuwenden und zu schreiben, um zu zeigen wie gut und intelligent man sei.
Eine meiner Lehrerinnen hatte nichts dagegen und untertütze dies auch, verlangte aber, daß man jeweils die deutsche Bezeichnung oder deren Sinn hinzu zu fügen habe.
So auch bei diesem: "we have lifft off". So könnte man z. B. zufügen: Wir sind gestartet.
Aber doch nicht: "Wir sind abgehoben", sowas könnte man auch als Überheblichkeit deuten.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 29.08.2014 19:00
I kept my skirt-life secret for my wife but without a warning a few days ago she asked me if a kilt would be nice on me.

Das kommt mir auch recht unwahrscheinlich vor: da hadert er mit dem sehr ungewöhnlichen "Rocktragen-für-Männer", und dann kommt seine Frau aus dem nichts selbst darauf? .....

Maybe a little explanation is needed. To tease her, a friend of my wife send her an e-mail with a lot of guys in kilts, and all bare chested. As my wife (and some friends) likes my legs, half jokiing she asked me how a kilt would fit me. So I said to her, I would try it.

About my English: my German is worst than Google Translate so if you like to punish yourself, just ask. I understand German reasonably well but writing is a different story.

And the term "We have lift off" comes from the rocket launches of NASA. The same goes for "Houston, we have a problem". These are all fixed items in the American language.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Tine am 29.08.2014 23:25

About my English: my German is worst than Google Translate so if you like to punish yourself, just ask. I understand German reasonably well but writing is a different story.

And the term "We have lift off" comes from the rocket launches of NASA. The same goes for "Houston, we have a problem". These are all fixed items in the American language.

Hallo wr1944,

mit meinem Englisch schaut es wohl so aus, wie mit Deinem Deutsch. Ich verstehe einigermaßen was gemeint sein dürfte, aber mich selbst auf Englisch so auszudrücken, dass ich darauf hoffen kann, dass das, was ich sagen will, zumindest einigermaßen richtig verstanden wird, ist so langwierig, dass ich mich dieser Herausforderung nur im äußersten Notfall stelle.  :)

Insofern habe ich persönlich nichts dagegen, wenn Du auf Englisch schreibst, solange wir auf Deutsch antworten dürfen.
Hinweise auf spezielle Redewendungen, die nicht einfach bzw. wörtlich übersetzt werden können, wie bei "We have lift off" sind dabei allerdings schon wertvoll. :)

Und ganz davon abgesehen, in welcher Sprache es geschrieben war, freut es mich, dass Deine Frau sich für Kilts interessiert. Ich wünsche Euch beiden viel Freude beim Aussuchen eines schönen Kilts für Dich und noch mehr Freude beim Tragen!  :)

Viele Grüße
Tine


PS an Gregor: Wenn ich Deine Beiträge auf Deutsch lesen und mir dann überlege, dass Du von Dir denkst, dass Dänisch die einzige Sprache ist, die Du "so einigermaßen beherrscht", komme ich zu dem Schluss, dass ich scheinbar keine Sprache beherrsche. (Und Fremdsprachen schon zwei mal nicht...)
Englisch hat gegenüber Dänisch den Vorteil, dass die meisten Deutschen in der Schule damit konfrontiert waren, sprich zumindest Grundkenntnisse erwerben mussten, um das eine oder andere Klassenziel zu erreichen. So kann ich englischen Texten zumindest ein bisschen Information entnehmen, während mich dänische Texte vor große Verständnishürden stellen. Deshalb wäre es mir sehr recht, wenn ich Deine wohlformulieren Beiträge weiterhin auf Deutsch lesen dürfte. :)
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 30.08.2014 04:01
When a rocket of some size is to be launched, they clamp the rocket to the launch pad. After the rockets and boosters are fired, they wait until a certain amount of lifting power is developed. Then they release the clamps. That is the moment the term "We have lift off" is used. If they don't clamp the rocket down, it will be quite unstable in the first moments of travel. They have to wait until full thrust has been developed by the rockets.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Dr.Heizer am 30.08.2014 08:32
Danke für die Erklärung. Das ist dann also der Zustand, wenn alles so weit ist, dass der Start offiziell erfolgen kann. Dann könnte man das vielleicht auch übersetzen mit einer deutschen Redewendung: "Jetzt gehts los!" Alle Vorbereitungen sind getroffen, nun kommt die Sache in Bewegung. Dann noch viel Spaß bei der Bewegung im Kilt oder Rock!
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 30.08.2014 20:23
To stay on NASA-speak: The Eagle has landed.
This morning, my UT-kilt has arrived by the mail. My wife didn't know I had ordered one. I opened the box in my room and put the kilt on. I ordered size 36 but I could have used size 35. With a belt, the kilt fitted perfectly. The fabric is quite heavy but it hangs nicely down. When walking it flows around my legs. Contrary to some other buyers, this kilt was of good quality, good stitching and good fit. I like it very much.
When I showed it to my wife, she was surprised of course but she liked it very much on me. A good friend was there also and she liked it too. So my first step into the official world of skirt wearing is made. I like the skirts shorter so I will buy a sewing machine and start making my own kilts and later on skirts. I will keep you informed.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Tine am 30.08.2014 21:30
Hallo wr1944,

das klingt doch wie eine gelungene Sache! Wobei ich finde, dass ein Kilt den meisten Männern sehr gut steht. Damit kann man(n) in meinen Augen nichts verkehrt machen. :)

Viele Grüße und weiterhin viel Erfolg!
Tine
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 31.08.2014 03:35
This is how it looks on me. I think I need shorter kilts.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Dr.Heizer am 31.08.2014 08:12
Die Länge ist doch perfekt für einen Kilt, endet er doch genau in der Mitte der Knie. Wenn Du es kürzer willst, ist es schon bald ein Mini-Kilt oder eben ein Rock. Probier es einfach aus und finde, worin Du Dich wohlfühlst.

Ich dachte auch mal, kürzer ist besser, aber je kürzer, mehr musst Du aufpassen beim Setzen oder Bücken... zieh mal auf die Länge, die Du haben möchtest und bücke Dich mal vor dem Spiegel. Ich habe es Anfangs auch nicht wahr haben wollen, wie weit der kurze Rock dann hinten hochrutscht und den Blick auf die "Kronjuwelen" freigeben würde... Das ist dann definitiv für mich zu kurz, denn meine "königlichen Kronjuwelen" sollen nicht auf der Straße ausgestellt werden, sondern sind nur für meine Königin bestimmt...

Probiers aus, dieser Kilt auf dem Foto gefällt mir sehr gut an Dir!
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Tine am 31.08.2014 12:31
... dieser Kilt auf dem Foto gefällt mir sehr gut an Dir!

Hallo wr1944, hallo Dr. Heizer,

dem kann ich mich nur anschließen! Da gibt es rein gar nichts zu meckern!  :)

Viele Grüße
Tine
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Saari am 31.08.2014 13:12
Hallo wr1944,
an dem von Dir eingestellten Bild gibt es wirklich keine Änderungsvorschläge.
Die Proportionen (Figur und Rockgröße oder -länge) auf dem Bild passen gut zusammen, wenngleich ich selbst
derzeit lieber einen Rock trage, der bis zur Mitte der Kniescheibe reicht oder kurz darüber endet.
Aber das ist eine reine Gechmacksfrage.
Meine Frau zieht für ich allerdings längere Röcke (Wadenmitte) vor.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Jos NL am 31.08.2014 15:56
... dieser Kilt auf dem Foto gefällt mir sehr gut an Dir!

Hallo wr1944, hallo Dr. Heizer,

dem kann ich mich nur anschließen! Da gibt es rein gar nichts zu meckern!  :)

Viele Grüße
Tine

genau meine Meinung  :)
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: androgyn am 31.08.2014 17:32
Das ist dann definitiv für mich zu kurz, denn meine "königlichen Kronjuwelen" sollen nicht auf der Straße ausgestellt werden, sondern sind nur für meine Königin bestimmt...
und wenn eine Frau ihre Scham freilegen würde, wären die Männer am sabbern. Oder warum versuchen immer wieder welche einen Blick unter den Rock von Frauen zu erhaschen? Bei Männer ist das Geschlechtsteil wieder mal das perverse.

Der Kilt passt gut. Hier ist ein perfektes Beispiel, was ich mit mangelnder Oberbekleidung für Männer meinte. Alle Oberteile für Männer sind nur für Hosen geschnitten. Trägt man solche Hemden über dem Kilt oder Rock sind sie definitiv zu lang, steckt man sie rein wirken sie breiter als der Rock selber ist. Die Hemden müssten viel kürzer sein und am Bund enden. Die perfekte Kleidung die zu Röcken an Männern passt ist solche exzentrische, wie einige Homosexuelle tragen. Sexy und figurbetont.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Peter am 31.08.2014 21:34
Die Länge ist doch perfekt für einen Kilt, endet er doch genau in der Mitte der Knie.
...
Ich dachte auch mal, kürzer ist besser, aber je kürzer, mehr musst Du aufpassen beim Setzen oder Bücken...

Ist schon richtig: jeder muss seine persönliche Wohlfühl-Länge herausfinden. Und dabei sind 2 bis 3 cm manchmal schon entscheidend.

Meine (Utilikilts)-Kilts enden so knapp über der Kniescheibe und das gibt noch keinerlei unangenehme Blickwinkel frei.

Das gilt aber meiner Beobachtung nach nur für solche Kilts mit vorderen Falten.

Die klassischen Kilts (mit zwei überlappenden Schürzen vorne) brauchen etwas mehr Länge (oder einen schweren Sporran), sonst sitzt man schnell im Freien.

Und herzlichen Glückwunsch, wr1944: das ist ja gut gelaufen! Ich hielt es ja für unwahrscheinlich, aber anscheinend hast du den Glückstreffer gelandet!

LG

Peter
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Tine am 31.08.2014 21:37
... und wenn eine Frau ihre Scham freilegen würde, wären die Männer am sabbern. Oder warum versuchen immer wieder welche einen Blick unter den Rock von Frauen zu erhaschen? Bei Männer ist das Geschlechtsteil wieder mal das perverse.

Hallo Rock aktiv,

hier vermischt Du, glaube ich, etwas. Wenn es Dr.Heizer darum geht, dass er sich nicht den lüsternen Blicken Unbefugter aussetzen möchte, ist das aus meiner Sicht durchaus nachzuvollziehen. Es gibt genug Frauen, die wie wohl Dr.Heizer auch, der Meinung sind, dass Ihnen nur autorisierte Blicke angenehm sind. Ich bin eine von ihnen. :)

Ich glaube auch nicht, dass alle Männer zwangsläufig "zu sabbern" anfangen, wenn sie eine Frau sehen, die einen sehr "freizügigen" Rock trägt. Es lauern ja auch nicht alle Männe auf einen Blick unter einen Damenrock, oder sind die, die ich für "desinterssiert" gehalten habe, alle nur sehr begnadete Schauspieler?  ::)

Im Übrigen empfinde ich männliche Geschlechtsteile keineswegs als pervers und ich kann mich durchaus sehr lustvoll damit beschäftigen, vorausgesetzt allerdings, ich liebe den Mann, zu dem sie gehören. Allein diese Bedingung schränkt die Zahl der Geschlechtsteile, mit denen ich mich näher befassen möchte, ein - das allerdings sehr stark :)

Viele Grüße
Tine
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: androgyn am 31.08.2014 22:22
Natürlich legt man nicht freizügig seinen Schambereich frei. Im allgemeine ist aber die breite Meinung, das Empfinden, dass das weibliche Geschlechtsteil schöner anzusehen ist, als das männliche. Oder es hat damit zu tun, dass Frauen öfters als Sexualobjekt reduziert werden und sexy und erotische Kleidung mit ihnen verknüpft werden?
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 31.08.2014 23:07
We are getting slightly off-topic but it is getting interesting anyway. It is not always a question of a person's private parts being visible or not but if somebody is restraining him/herself from looking. According to etiquette, you are not supposed to look at other people's privates if that is embarrassing to that person. In short, a gentleman will not look under skirts, by accident or on purpose. If it is by accident you turn your head away and don't give any reaction.
For that, it is funny to know the differences in etiquette between Holland and France for going up and down stairs when you are with a lady. In Holland the man goes first when they go up the stairs and after the lady when going down. In France it is the opposite. And it shows a difference in mentality. In France they suppose the man is a gentleman and will support the lady if she stumbles going up or down and will not look under skirts. In Holland they have to compromise the safety of the lady just to be sure a man can not look under skirts..
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: androgyn am 31.08.2014 23:17
Ja das sieht man auch an den tradiitonellen Kleiderordnungen. Links, rechts. Der Mann begleitete die Frau an seiner linken Seite, den Säbel rechts - da man im allgemeinen von Rechtshändern ausging - und um keinen Einblikczu gewähren, knöpfte man die Blusen links. So die Historik.Würde man aber endlich Linkshänder berücksichtigen sind linksseitige Kleidungstücke für solche besser geeignet.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: wr1944 am 01.09.2014 01:08
I hope you don't mind to be more precise on this subject. In the old days men were buttoning up their shirts themselves. And for right-handed people, it is easier with the buttons at the right. Women had mostly dresses with buttons at the back. They needed servants to button up and for them, it was easier with the buttons at right, that is left on the garment. When the buttons moved to the front, the buttons stayed left.
Edged weapons are worn at the left, again because most people are right handed. When an overcoat is worn, it is easier to pull back the left part of the front with the left hand to grab the sword with the right hand.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Bonfreund am 01.09.2014 04:07
Peterjo og Bonfreund, mange tak! Selvom I nok overdriver en hel del!

PS: Ich sehe gerade,  der gute Herr schreibt aus den USA im Alter von 70jahren.
Ich denke, da kann man eine Ausnahme machen..

Die Ausnahme könnte wohl dann auch einem älteren Herrn im nördlichen Ausland gelten?

Gruß
Gregor
:) Hm, also Dänisch ist für mich, als wenn da einer ein Wörterbuch ausgeschüttelt hat. Ich kann mir nicht einmal zusammenreimen, was dort steht. Ich hatte nur Schulenglisch und da auch nur noch Bruchstückhaft was auf der Pfanne. Da kriege ich aber etwas zusammengereimt.  Schreiben würde ich es nicht,  das wäre Augenkrebs für die lesenden ;)
Lg Bonfreund
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: Dr.Heizer am 01.09.2014 12:32
.... Würde man aber endlich Linkshänder berücksichtigen sind linksseitige Kleidungstücke für solche besser geeignet.

Mode für Linkshänder, das ist doch mal eine Marktlücke. Meinst Du, damit könnte man Erfolg haben? Schnürsenkel mal anders herum binden, Knöpfe anders schließen, die Gabel einfach mal in die andere Hand nehmen.... Das sind doch ganz bodenständige Visionen!

Ja das sieht man auch an den tradiitonellen Kleiderordnungen. Links, rechts. Der Mann begleitete die Frau an seiner linken Seite, den Säbel rechts - da man im allgemeinen von Rechtshändern ausging - und um keinen Einblikczu gewähren, knöpfte man die Blusen links. So die Historik.

Dass damit gewisse Blicke des rechts von der Dame gehenden Mannes ausgeschlossen werden sollten, erschließt sich mir nicht. Gab doch genügend Dekoltee oder einen durch Mieder geformten Körper... Da muss ich doch mal erklären: Die unterschiedliche Knöpfung (links oder rechts) resultiert aus der Tatsache, dass nicht alle edlen Damen Linkshänderinnen waren, sondern dass diese angekleidet wurden. Wenn die Zofe dann vor der Dame stand, konnte sie die Knopfleisten leichter schließen oder öffnen. Diese praktische Tatsache hat sich dann in der"Mode" lange gehalten, eben auch meist bis heute. Männer rechts, Damen links geknöpft, wobei das bei den Damen das auch nicht überall mehr zutrifft, denn unpraktisch ist es für die meisten schon. Wer hat denn heute noch eine Zofe zu Hause? Daher geht man zu Gunsten der meist Rechtshändischen Bevölkerung bei gewissen Kleidungsstücken auch schon zur Rechtsschließung über. Und keiner der Männer hats gemerkt? Achtet mal ganz bewusst darauf....

Trotzdem ist es eben so, dass der traditionell gefertigte Kilt für den Herrn eine gewisse Länge hat und nach rechts (aus Sicht des Trägers) geschlossen wird, der Kilt der Damen ist länger und wird nach links geschlossen. Doch wer weiß das schon, für die Unwissenden ist eben ein Kilt ein "Falten- oder/und Wickelrock", für uns ein saubequemes und auch edles Kleidungsstück.
Titel: Re: We have lift off
Beitrag von: androgyn am 01.09.2014 18:27
Mit den Zofen weiß ich.
Ja ich bin Linkshänder. Ich binde mir auch den Gürtel entgegengesetzt.