Rockmode.de
Röcke und mehr... => Rund um den Männerrock => Thema gestartet von: Jürgen64 am 23.04.2011 20:33
-
Hallo Leute,
wenn man nach "Männer in Röcken" auch mal in anderen Sprachen googelt, kann man auch sehen was anderswo los ist. Beispiel Japan, dort heißt das の男性はスカート
Viel Spaß
Jürgen
-
... und in Südkorea: 남자가 스커트 (= Männer in Röcken)
-
... in China: 男人穿裙子 (= Männer in Röcken)
-
... und noch in Thailand: ผู้ชายในกระโปรง (= Männer in Röcken)
-
Die Erfahrung hat gezeigt, das das mit japanisch wohl nicht wirklich klappt. Mein Freund auf Hokkaido meinte irgendwann es wäre besser in englisch zu schreiben, sonst müsse er viel rätseln was ich denn wohl meinen könnte :)
Japanisch zu deutsch ist ebenso verrückt, die Übersetzung gibt keinen Sinn ....
Die Zeichen werden wohl korrekt übersetzt, nur der Sinn eines Satzes wirkt manchmal "erheiternd" :) wie mit den anderen Übersetzungen auch, ich hab mal eine schwedische Seite eindeutschen müssen ... ich habe unendlich Stunden gebraucht auch nur annähernd auszudrückern was das Google da wohl meinte und die Schweden haben sich hinterher totgelacht ... :(
-
Hallo Leute,
wenn man nach "Männer in Röcken" auch mal in anderen Sprachen googelt, kann man auch sehen was anderswo los ist. Beispiel Japan, dort heißt das の男性はスカート
[...]
optimal, der erste Google-verweis führt mich wieder hier her :)
gruß
Ce.
ps. davon abgesehen schöne Idee :)
-
Naja, mal ganz ehrlich, das lohnt sich nur mit der Bildersuche ... mit dem Lesen der asiatischen Schriften tue ich mich irgendwie schwer ;)
Gruß
Jürgen
p.s.: aber interessant, wie leicht es sein kann, bei Google auf Platz 1 zu landen!