Genderidentität - ein widerliches Wort
Geschlechtliche Eigentümlichkeit (eines Wesens) heißt das auf deutsch. Nicht mehr und nicht weniger. Weg vom Denglisch wäre vielleicht nicht schlecht zur Verdeutlichung.
Die Wortkombination aus englisch und lateinisch ist tatsächlich widerlich, dann lieber konsequent "schender
eidenntitieh".
Falls erneut eine Grundsatzdiskussion über das Schender-Thema gestartet wird, übernehme ich die Vergack
eierung verlasst Euch drauf.