Neueste Beiträge

Seiten: [1] 2 3 ... 10
1
Zeitgeschehen / Antw:Vielfalt und Wandel der deutschen Sprache(n)
« Letzter Beitrag von Skirtedman am Heute um 01:07 »
Die Norddeutschen  und ihre angrenzenden Sprachen und Dialekte sind mir eher unbekannt.
Da ich in Südostbayern zu Hause bin, nur 40 km von der österreichischen Grenze entfernt und meine Vorfahren aus dem Niederbayrischen Donau/bayrischer Wald Gebiet stammen, sind mir die südlichen Dialekte geläufiger.
In letzter zeit sehe ich oft diesen Südtiroler Comedian. (https://www.youtube.com/shorts/7CwfhOBPHOg) Und ich stelle fest das sich die bayrischen Dialekte, Oberbayrisch, Niederbayrisch; Oberpfälzisch, sehr ähnlich zu Oberösterreichisch, Kärtnerisch, Tirolisch ist.
Zumindest kann ich alle problemlos verstehen. Während wenn ich nach Westen gehe mit dem Schwäbischen bereits ab Augsburg schon Probleme haben kann.

Lieber Zwurg,

die von Dir genannten Dialekte in Bayern und Österreich und auch in Südtirol gehören alle um Bairischen (mit ai, ohne y). Vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Bairisch 
Augsburg gehört nicht mehr zum Bairischen, sondern zum Schwäbischen: https://de.wikipedia.org/wiki/Schw%C3%A4bische_Dialekte

LG, Micha

Lieber Micha,

das, was Du versuchst klarzustellen, schien mir in den Aussagen von Zwurg hinreichend bekannt zu sein.

Er meinte ja, dass er mit den Dialekten von etlichen Landstrichen hinweg er keine Verstehensprobleme hätte, aber in eine andere Richtung lediglich einen Landstrich weiter, nämlich Richtung Westen, er schon erheblich Verstehensschwierigkeiten habe, weil eben dort das Schwäbische beginnt.
2
Ich habe immer noch nicht mit Petra unseren Terminkalender gecheckt. Ich befürchte aber, der Mai und auch der Juni sind schon voll bzw. der ganze Sommer schon.

LG, Micha
3
Zeitgeschehen / Antw:Vielfalt und Wandel der deutschen Sprache(n)
« Letzter Beitrag von MAS am Gestern um 23:07 »

Was bedeutet aber "hyre" in "uhyre"? "Nicht zu mieten"?


Das Wort hyre hat mehrere Bedeutungen:

Substantiv:
Et uhyre = ein Ungeheuer. Hyre sollte aus Mitteldeutschem stammen und ursprünglich mit Hure Verbindung haben, und zwar aus der Zeit, wo Hure etwas Schönes war.
Uhyre ist deshelb etwas Unschönes.

En hyre kann auch ein Lohn für Seeleute sein.

En hyrevogn = ein Taxi (veraltet). Vogn = Wagen.

Verbum:
Hyre = etwas für kurze Zeit leihen oder mieten: Man kan hyre en bil = Man kann ein Auto mieten = hire im Englischen.
Normalerweise sagt man doch heute: man kann leje en bil.

Ja, danke, lieber Gregor!

Aber kam es vom "mieten" oder "leihen" zum "Ungeheuer"? Etwa weil sich ein Ungeheuer schlecht vermieten lässt?
Ich weiß, Sprachen entwickeln sich oft auch unlogisch, aber irgendwie versuche ich immer eine innere Logik oder Plausibilität zu finden.

LG, Michael
4
Zeitgeschehen / Antw:Vielfalt und Wandel der deutschen Sprache(n)
« Letzter Beitrag von MAS am Gestern um 23:04 »
Die Norddeutschen  und ihre angrenzenden Sprachen und Dialekte sind mir eher unbekannt.
Da ich in Südostbayern zu Hause bin, nur 40 km von der österreichischen Grenze entfernt und meine Vorfahren aus dem Niederbayrischen Donau/bayrischer Wald Gebiet stammen, sind mir die südlichen Dialekte geläufiger.
In letzter zeit sehe ich oft diesen Südtiroler Comedian. (https://www.youtube.com/shorts/7CwfhOBPHOg) Und ich stelle fest das sich die bayrischen Dialekte, Oberbayrisch, Niederbayrisch; Oberpfälzisch, sehr ähnlich zu Oberösterreichisch, Kärtnerisch, Tirolisch ist.
Zumindest kann ich alle problemlos verstehen. Während wenn ich nach Westen gehe mit dem Schwäbischen bereits ab Augsburg schon Probleme haben kann.

Lieber Zwurg,

die von Dir genannten Dialekte in Bayern und Österreich und auch in Südtirol gehören alle um Bairischen (mit ai, ohne y). Vgl. https://de.wikipedia.org/wiki/Bairisch 
Augsburg gehört nicht mehr zum Bairischen, sondern zum Schwäbischen: https://de.wikipedia.org/wiki/Schw%C3%A4bische_Dialekte

LG, Micha
5
Spass und Allgemeines / Antw:In welcher Stadt bin ich hier im Rock?
« Letzter Beitrag von MAS am Gestern um 22:57 »
Na, wo war ich im Urlaub?

Bitte einloggen oder registrieren um das Bild zu sehen.


Das kann ich leider nicht sagen, lieber Albis, da ich diesen Neptun, oder wen immer die Figur darstellt, noch nie gesehen habe.

LG, Micha
6
Spass und Allgemeines / Antw:In welcher Stadt bin ich hier im Rock?
« Letzter Beitrag von MAS am Gestern um 22:56 »
Sehr gut,

das ist in der Tat das Logo der Winzer von Erbach. Und gespiegelt habe ich ich im dunklen Lack des Transporters der Winzer von Erbach. Nun kann freilich so ein Fahrzeug auch irgendwo in einer anderen Stadt herumstehen. In diesem Falle käme es dann auf die Feinheiten an, die sich zusammen mit mir noch in dem Spiegelbild spiegelten. Das aber ist bei meinem Rätsel nicht der Fall. Das Auto stand direkt bei den Winzern von Erbach in Erbach. Und Erbach als Antwort ist richtig und ausreichend, auch wenn es Erbach / Rheingau korrekt heissen müsste. Oder ganz korrekt Eltville, denn Erbach gehört mittlerweile zur Stadt Eltville.

Luan: gut erkannt! Hut ab!



Micha: genau, Photo Ruser war für mich der versteckte Hinweis auf Neumünster.

Allerdings verstehe ich nicht ganz das Foto mit dem Schwarzweissbild. Also das Foto hast Du wohl selbst gemacht. Das Schwarzweissbild aber möglicherweise nicht. Vielleicht hing jenes bei Dir über dem Bett?
Jedenfalls scheint zwischen der Nachtaufnahme und der Aufnahme mit Dir im Rock das Straßenpflaster schon einmal aufgerissen worden sein und die Steine wurden nachher nicht mehr nach der alten Façon zurückgepflastert.
Oder die Steine sind in der Zwischenzeit total verblasst.

Ich meinte eigentlich Jürgen, lieber Wolfgang. Aber dass Du ein Geheimnis aus Deinen Rätsellösungen machst, bin ich ja gewohnt, auch wenn ich das nicht mag.

Die Schwarzweißfotos hingen im Frühstücksraum unseres Hotels. Habe ich das nicht erwähnt?
Und dann haben wir die Motive in der Stadt gesucht und gefunden.

LG, Micha
7
Spass und Allgemeines / Antw:In welcher Stadt bin ich hier im Rock?
« Letzter Beitrag von Albis am Gestern um 21:37 »
Na, wo war ich im Urlaub?

Bitte einloggen oder registrieren um das Bild zu sehen.
8
Zeitgeschehen / Antw:Vielfalt und Wandel der deutschen Sprache(n)
« Letzter Beitrag von GregorM am Gestern um 21:28 »

Was bedeutet aber "hyre" in "uhyre"? "Nicht zu mieten"?


Das Wort hyre hat mehrere Bedeutungen:

Substantiv:
Et uhyre = ein Ungeheuer. Hyre sollte aus Mitteldeutschem stammen und ursprünglich mit Hure Verbindung haben, und zwar aus der Zeit, wo Hure etwas Schönes war.
Uhyre ist deshelb etwas Unschönes.

En hyre kann auch ein Lohn für Seeleute sein.

En hyrevogn = ein Taxi (veraltet). Vogn = Wagen.

Verbum:
Hyre = etwas für kurze Zeit leihen oder mieten: Man kan hyre en bil = Man kann ein Auto mieten = hire im Englischen.
Normalerweise sagt man doch heute: man kann leje en bil. 
 
9
Ganz unverbindlich habe ich mal den 14.6. angeklickt, da ich in der darauffolgenden Woche eine Weiterbildung in Dortmund habe. Ob ich es schon um 10 Uhr schaffe, weiß ich nicht. Vielleicht könnte ich ja auch später dazustoßen.

LG, Albis
10
Rund um den Rock / Antw:Ein Lied über „Ein Mann im Rock“ auf Spotify
« Letzter Beitrag von nasenbaer am Gestern um 19:56 »
Ich habe den Link zum Song mal als Netzfundstück auf meiner Internetseite veröffentlicht:

https://www.online-mitmischen.de/index.php/blog/beitraege/netzfundstuecke/a-man-in-a-skirt

Viele Grüße - Harald
Seiten: [1] 2 3 ... 10
SMF 2.0.19 | SMF © 2020, Simple Machines | Bedingungen und Regeln

go up